Texto para la pregunta.
La palabra más linda que el náhuatl le regaló al español (y otras que se usan de forma cotidiana en España y América Latina)
RedacciónCentroamérica Cuenta @BBCMundo
Hay quien la ha llamado "la palabra más bonita del idioma español". Es "apapacho", una voz de origen náhuatl que la RAE (Real Academia Española) define como "palmadita cariñosa o abrazo". Los mexicanos, sin embargo, tienen una definición mucho más poética del acto de apapachar: "abrazar o acariciar con el alma". […]
Y es que el término — especialmente común en México y Centroamérica, pero también empleado en otros países de América Latina — refiere a algo que va más allá del contacto físico. El apapacho es cariño, es consuelo, es mimo, es ternura… De hecho, aunque lo diga la RAE, nadie en la región vincularía la idea de un apapacho a unas simples palmaditas. […]
Adaptado de https://www.bbc.com/mundo/noticias-america-latina-43701070. Visitado el 10 de junio de 2019.
En "De hecho, aunque lo diga la RAE, nadie en la región vincularía la idea de un apapacho a unas simples palmaditas.", se puede afirmar sobre el sentido de la palabra "apapacho" que
en México, Centroamérica y en otros países de América Latina, la definen a partir de lo que dice la RAE.
en México, Centroamérica y en otros países de América Latina, algunas personas vinculan su sentido a unas simples palmaditas.
los países latinoamericanos en general vinculan el mismo sentido para la palabra "apapacho" en consonancia con la RAE.
la definición de la RAE no corresponde fielmente a la que le dan en México, en Centroamérica y en otros países de Latinoamérica.
la RAE define la palabra "apapacho" de manera idéntica a como lo hacen los pueblos originarios de la lengua náhuatl.