Texto
Maniçoba, 19 de junho de 1911. Minha mãe: Aqui cheguei em paz e livramento, graças a Nosso Senhor Jesus Cristo. Isto aqui é bom como o diabo; acorda-se às cinco da manhã, leva-se o dia lendo, fumando, comendo e rezando; dorme-se às nove horas da noite. Uma vida de anjo. Quando chegar aí – está compreendendo? – hei de ter o corpo pesando 70 quilos e a alma leve de pecados, tão leve como vagons que levam material para a construção da estrada de ferro de Palmeira
Graciliano Ramos DISCINI. Comunicação nos Textos. São Paulo: Contexto, 2005, p.180.
Analise as seguintes afirmações:
I – O emprego do itálico, na primeira linha, sugere que a expressão “paz e livramento” é um neologismo.
II – Na expressão “Isto aqui é bom como o diabo”, encontra-se uma comparação paradoxal.
III –No trecho “Em uma vida de anjo”, identifica-se uma ironia.
IV – Em “e a alma leve de pecados, tão leve como vagons...” encontra-se uma metonímia.
É correto apenas o que se afirma em
I e II.
II e III.
I, II e III.
II e IV.
III e IV.