TEXTO 2
[1] – Macabéa! Tenho grandes notícias para lhe dar! Preste atenção, minha flor,
porque é da maior importância o que vou lhe dizer. É coisa muito séria e muito alegre:
sua vida vai mudar completamente! E digo mais: vai mudar a partir do momento em que
você sair da minha casa! Você vai se sentir outra. Fique sabendo, minha florzinha, que
[5] até o seu namorado vai voltar e propor casamento, ele está arrependido! E seu chefe
vai lhe avisar que pensou melhor e não vai mais lhe despedir!
Macabéa nunca tinha tido coragem de ter esperança.
Mas agora ouvia a madama como se ouvisse uma trombeta vinda dos céus –
enquanto suportava uma forte taquicardia. Madama tinha razão: Jesus enfim prestava
[10] atenção nela. Seus olhos estavam arregalados por uma súbita voracidade pelo futuro
(explosão). E eu também estou com esperança enfim.
LISPECTOR, Clarice. A hora da estrela. Rio de Janeiro: Rocco, 1998, 1ª ed., pp. 76 e 77.
Assinale a alternativa correta em relação à obra A hora da estrela, Clarice Lispector, e ao Texto 2.
No período “E digo mais: vai mudar a partir do momento em que você sair da minha casa” (linhas 3 e 4) os dois pontos justificam-se para separar a oração principal da intercalada.
Em “Seus olhos estavam arregalados por uma súbita voracidade pelo futuro (explosão)” (linhas 10 e 11) há o reforço da preocupação de Macabéa com o futuro, pois ela acreditava que ter futuro era vital e se preocupava muito com o dia de amanhã.
Em “– Macabéa! Tenho grandes notícias para lhe dar” (linha 1) o termo destacado é, na morfossintaxe, substantivo e sujeito.
Da leitura da narrativa, infere-se que para a personagem Macabéa a compreensão e o sentido da vida são quase nulos. Suas atitudes são obtusas, a tudo ela agradece, até mesmo quando o médico a diagnostica com tuberculose.
Em “seus olhos estavam arregalados” (linha 10) substituindo-se o termo destacado por arrefecidos, ainda assim, mantém-se o sentido original do texto.