TEXTO:
[1] Fiquei prostrado. E contudo era eu, nesse tempo,
um fiel compêndio de trivialidade e presunção. Jamais o
problema da vida e da morte me oprimira o cérebro; nunca
até esse dia me debruçara sobre o abismo do Inexplicável;
[5] faltava-me o essencial, que é o estímulo, a vertigem...
Para lhes dizer a verdade toda, eu refletia as
opiniões de um cabeleireiro, que achei em Modena, e
que se distinguia por não as ter absolutamente. Era a
flor dos cabeleireiros; por mais demorada que fosse a
[10] operação do toucado, não enfadava nunca; ele intercalava
as penteadelas com muitos motes e pulhas, cheios de
um pico, de um sabor... Não tinha outra filosofia. Nem
eu. Não digo que a universidade me não tivesse ensinado
alguma; mas eu decorei-lhe só as fórmulas, o
[15] vocabulário, o esqueleto. Tratei-a como tratei o latim:
embolsei três versos de Virgílio, dois de Horácio, uma
dúzia de locuções morais e políticas, para as despesas
da conversação. Tratei-os como tratei a história e a
jurisprudência. Colhi de todas as coisas a fraseologia, a
[20] casca, a ornamentação...
Talvez espante ao leitor a franqueza com que lhe
exponho e realço a minha mediocridade; advirto que a
franqueza é a primeira virtude de um defunto. Na vida, o
olhar da opinião, o contraste dos interesses, a luta das
[25] cobiças obrigam a gente a calar os trapos velhos, a
disfarçar os rasgões e os remendos, a não estender ao
mundo as revelações que faz à consciência; e o melhor
da obrigação é quando, à força de embaçar os outros,
embaça-se um homem a si mesmo, porque em tal caso
[30] poupa-se o vexame, que é uma sensação penosa, e a
hipocrisia, que é um vício hediondo.
ASSIS, Machado de. Memórias Póstumas de Brás Cubas. São Paulo: Objetiva, 2001. p. 70-71.
O fragmento do texto que apresenta uma metáfora está transcrito em
“E contudo era eu, nesse tempo, um fiel compêndio de trivialidade e presunção.” (l. 1-2).
“faltava-me o essencial, que é o estímulo, a vertigem...” (l. 5).
“Para lhes dizer a verdade toda, eu refletia as opiniões de um cabeleireiro, que achei em Modena” (l. 6-7).
“ele intercalava as penteadelas com muitos motes e pulhas” (l. 10-11).
“Talvez espante ao leitor a franqueza com que lhe exponho e realço a minha mediocridade” (l. 21-22).