Leia o fragmento do poema Traduzir-se, de Ferreira Gullar, pseudônimo de José de Ribamar Ferreira, ludovicense, poeta, crítico de arte, biógrafo, memorialista e ensaista.
Uma parte mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte delira...
Fonte: GULLAR, Ferreira. Traduzir-te. In: Ferreira Gullar, Na vertigem do dia (1975-1980). Rio de Janeiro: José Olympio, 1980.
Com relação às mudanças ocorridas na sociedade contemporânea, notam-se as contradições entre as relações indivíduo x sociedade, conforme o fragmento do poema. As causas dessas contradições, do ponto de vista sociológico, são as seguintes:
Alienação, associação, capitalismo, consumismo.
Assimilação, consumismo, democracia, conscientização.
Sociedade industrial, alienação, sociedade de massa, mercantilização.
Estratificação, homogeneização, hiper-realidade, altruísmo.
Socialismo, solidarismo, homogeneização, individualismo.