Leia estes textos.
Texto I
1 Coríntios 13:1,2.
Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.
E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
Fonte: 1 Coríntios 13:1,2. Versículos 1 e 2 de 1 Coríntios 13. Disponível em <https://www.bibliaonline.com.br/acf/1co/13>. Acesso em 02/06/2015
Texto II
Monte Castelo.
Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor eu nada seria
Fonte: Russo, Renato. Canção gravada em conjunto com a banda Legião Urbana, 1989. Disponível em <http://letras.mus.br/legiao-urbana/22490/>. Acesso em 02/06/2015. (Excerto)
É correto afirmar que o texto I não se apropria completamente dos trechos do texto II, porque
o texto II traz escolhas linguísticas que impedem o autor do texto I de utilizá-las.
o texto I traz escolhas linguísticas para atender a uma vontade específica de seu autor.
o texto II traz escolhas linguísticas que não possuem relação com as escolhas trazidas pelo texto I.
o texto I traz escolhas linguísticas para atender a uma situação de comunicação, a interlocutores e a um gênero textual específico.
A questão apresenta dois textos: um trecho bíblico (Texto I) e um excerto de uma música da banda Legião Urbana (Texto II). O enunciado pede para identificar por que o Texto I não se apropria completamente dos trechos do Texto II. A resposta correta (“D”) indica que o Texto I possui escolhas linguísticas próprias para se adequar a uma situação de comunicação específica, com interlocutores e um gênero textual determinado, no caso, o gênero bíblico.
Observe a data e o contexto de cada texto para ajudar a entender a direção da apropriação.
Considere as características dos gêneros textuais envolvidos: um é um trecho bíblico e o outro é uma letra de música.
Pense sobre como o gênero textual influencia as escolhas de palavras e construções do autor.
Supor que as escolhas linguísticas do Texto II são um impedimento para o Texto I, sem considerar a temporalidade e o contexto de produção de cada um.
Ignorar a intertextualidade presente entre os textos e focar somente na vontade do autor do Texto I.
Achar que não há relação entre as escolhas linguísticas dos textos, mesmo com a evidência de intertextualidade.
Para responder a esta questão, é importante compreender o conceito de apropriação textual e as características dos gêneros textuais envolvidos. A apropriação textual ocorre quando um texto utiliza trechos ou elementos de outro, adaptando-os ao seu contexto. Além disso, cada gênero textual tem suas próprias convenções e finalidades, influenciando as escolhas linguísticas do autor.