ENEM 2014

Emigrantes

Em todo emigrante existen dos posibles actitudes vitales: una de la considerar su experiência como aventura pasajera, vivir mental y emocionalmente en la pátria de origen, cultivando su nostalgia, y definir la realidade presente por comparación com el mundo que se ha dejado; la outra es vivir el presente tal como viene dado, proyerctarlo en el futuro, cortar raices y dominar nostalgias, sumergirse em la nueva cultura, aprenderla y asimilarla. El drama personal del emigrante reside em el hecho de que casi nunca es posible esa elección em términos absolutos y, al igual que el mestizo, se siente parte de dos mundos sin integrarse por completo em uno de ellos com exclusión del outro.

DEL CASTILLO, G.C. América hispânica (1492-1892) In: DE LARA, M. T. HISTORIA DE ESPAÑA. Barcelona: Labor, 1985.


O texto apresenta uma reflexão sobre a condição do imigrante, o qual, para o autor, tem de lidar com o dilema

a

constatação de sua existência no entrelugar.

b

instabilidade de vida em outro país.

c

ausência de referência do passado.

d

apropriação dos valores do outro.

e

ruptura com o país de origem.

Ver resposta
Ver resposta
Resposta
A
Tempo médio
1 min

Resolução

Análise Detalhada da Questão

O texto em espanhol descreve duas atitudes possíveis que um emigrante pode adotar ao viver em um novo país:

  1. Atitude 1: Considerar a experiência como temporária, manter-se mental e emocionalmente ligado à pátria de origem, cultivar a nostalgia e comparar a nova realidade com a antiga.
  2. Atitude 2: Viver o presente como ele se apresenta, projetá-lo no futuro, cortar raízes, superar a nostalgia, imergir na nova cultura, aprendê-la e assimilá-la.

O ponto central do texto, no entanto, está na conclusão do autor: "El drama personal del emigrante reside em el hecho de que casi nunca es posible esa elección em términos absolutos". Ou seja, raramente o emigrante consegue escolher de forma absoluta entre uma atitude ou outra.

O autor compara o emigrante ao "mestizo" (mestiço), afirmando que ele "se siente parte de dos mundos sin integrarse por completo em uno de ellos com exclusión del outro". Isso significa que o emigrante frequentemente se encontra em uma posição intermediária, pertencendo parcialmente a ambos os mundos (o de origem e o de destino), mas sem se integrar totalmente a nenhum deles.

O enunciado pede para identificar o dilema enfrentado pelo imigrante, segundo o autor. Esse dilema é justamente essa sensação de pertencimento dividido, de estar entre dois mundos.

Analisando as opções:

  • A: constatação de sua existência no entrelugar. Esta opção descreve perfeitamente a conclusão do autor. O "entrelugar" é esse espaço intermediário entre as duas culturas/mundos, onde o imigrante se encontra sem integração completa em nenhum dos dois.
  • B: instabilidade de vida em outro país. Embora a imigração possa envolver instabilidade, o texto foca no dilema psicológico e cultural, não na instabilidade material ou social.
  • C: ausência de referência do passado. O texto contradiz isso ao mencionar a nostalgia e a comparação com o mundo deixado para trás como parte da primeira atitude.
  • D: apropriação dos valores do outro. Isso se refere apenas à segunda atitude (assimilação), mas o dilema surge da tensão entre essa apropriação e a manutenção da identidade original, pois a escolha raramente é absoluta.
  • E: ruptura com o país de origem. Isso também se refere apenas à segunda atitude (cortar raízes), mas o dilema existe porque essa ruptura muitas vezes não é completa ou desejada, coexistindo com a ligação ao passado.

Portanto, a opção que melhor representa o dilema central descrito pelo autor é a constatação da existência do imigrante no "entrelugar", um espaço de pertencimento ambíguo entre duas culturas.

Dicas

expand_more
Concentre-se na última frase do texto, onde o autor define o "drama personal del emigrante".
Pense no significado de sentir-se "parte de dois mundos sem se integrar completamente em um deles".
Qual opção melhor descreve essa sensação de estar 'no meio', pertencendo a dois lugares ao mesmo tempo?

Erros Comuns

expand_more
Interpretar o dilema como sendo apenas uma das duas atitudes descritas (ex: focar apenas na assimilação ou apenas na nostalgia), em vez de reconhecer a tensão entre elas e a dificuldade da escolha.
Confundir o dilema psicológico/cultural descrito no texto com problemas práticos da imigração, como instabilidade financeira ou social (erro que leva à opção B).
Não compreender adequadamente o vocabulário chave em espanhol, como "reside", "casi nunca es posible esa elección", "parte de dos mundos".
Não dar a devida importância à conclusão do autor na última frase, que é onde o dilema é explicitamente definido.
Desconhecer ou não inferir o significado de "entrelugar" como um espaço intermediário de identidade.
Revisão

Revisão de Conceitos

  • Imigração/Emigração: Movimento de pessoas de um país ou região para outro(a), com a intenção de se estabelecer. "Emigrante" é quem sai, "imigrante" é quem chega. O texto usa "emigrante" na perspectiva do país de origem, mas a reflexão se aplica ao indivíduo no novo país (imigrante).
  • Identidade Cultural: Conjunto de características culturais (língua, tradições, valores) que definem um grupo ou indivíduo e o sentimento de pertencimento a esse grupo.
  • Assimilação Cultural: Processo pelo qual um indivíduo ou grupo adota as características culturais de outro grupo dominante, muitas vezes perdendo sua própria identidade cultural original. O texto descreve isso como uma das possíveis atitudes ("sumergirse em la nueva cultura, aprenderla y asimilarla").
  • Nostalgia: Sentimento de saudade de um tempo passado, de um lugar ou de pessoas queridas; melancolia causada pelo afastamento da terra natal. O texto a menciona como parte da outra atitude ("cultivando su nostalgia").
  • Entrelugar (Homi Bhabha): Conceito dos estudos culturais e pós-coloniais que descreve um espaço de hibridismo cultural, onde identidades e culturas se encontram e se misturam, criando algo novo, mas também gerando tensão e ambiguidade. O texto descreve essa condição ao dizer que o emigrante se sente "parte de dos mundos sin integrarse por completo em uno de ellos".
Habilidade

Utilizar os conhecimentos da LEM e de seus mecanismos como meio de ampliar as possibilidades de acesso a informações, tecnologias e culturas.

Porcentagem de alternativa escolhida por nota TRI
Porcentagem de alternativa escolhida por nota TRI
Transforme seus estudos com a AIO!
Estudantes como você estão acelerando suas aprovações usando nossa plataforma de IA + aprendizado ativo.
+25 pts
Aumento médio TRI
4x
Simulados mais rápidos
+50 mil
Estudantes
Tom
A AIO foi essencial na minha preparação porque me auxiliou a pular etapas e estudar aquilo que eu realmente precisava no momento. Eu gostava muito de ter uma ideia de qual era a minha nota TRI, pois com isso eu ficava por dentro se estava evoluindo ou não
Joice Neves
Faltavam 3 meses para o ENEM, eu estava desesperada e mentalmente fragilizada por não ver os resultados do meu esforço. Então, eu encontrei a AIO e, em 3 meses, eu consegui aumentar a minha nota média em 50 pontos. Meses depois, fui aprovada no curso que eu tanto desejei. Esse sonho se tornou real graças à AIO.
Jairo Thiago
Conheci a plataforma através de uma reportagem e, como gosto de IA, resolvi investir. A quantidade de questões e suas análises foram tão boas que meu número de acertos foi o suficiente para entrar em Medicina na Federal do meu estado, só tenho que agradecer à equipe do AIO pela minha tão sonhada aprovação!
A AIO utiliza cookies para garantir uma melhor experiência. Ver política de privacidade
Aceitar