[1] Não se sabe ao certo quando os primeiros escravos
africanos foram trazidos para o Brasil. No entanto, é somente
a partir do alvará de D. João III de 29 de março de 1549, que
[4] faculta o “resgate e recebimento de escravos da costa da Guiné
e da ilha de São Tomé” para auxílio da cultura da cana e do
trabalho dos engenhos, que a importação de escravos africanos
[7] para o Brasil cresce de forma vertiginosa. Já no final do século
XVI, os africanos ocupavam majoritariamente a base da
sociedade colonial brasileira, o que iria acentuar-se no século
[10] XVII. É possível que os primeiros escravos africanos tenham
tido contato com a língua geral, mas, com a redução da
presença indígena na zona açucareira, pode-se dizer que os
[13] escravos passaram a ter contato, desde cedo, com o português.
Os escravos que eram incapazes de se comunicar nessa língua
eram chamados de boçais, em oposição aos que demonstravam
[16] conhecer o português, que eram chamados de ladinos. No
decorrer do século XVIII, com o ciclo do ouro, aumentou a
onda migratória vinda de Portugal, e o tráfico negreiro também
[19] se orientou para as demandas cada vez maiores de mão de obra
para a mineração, tendo aumentado, portanto, o acesso dos
escravos africanos à língua portuguesa.
Dante Lucchesi. História do contato entre línguas no Brasil. In: Dante Lucchesi, Alan Baxter e Ilza Ribeiro (Org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009, p. 47-8 (com adaptações)
O gramático
Os negros discutiam
Que o cavalo sipantou
Mas o que mais sabia
Disse que era
Sipantarrou.
Oswald de Andrade. Poesias reunidas. 5. a ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1978.
Considerando o texto de Dante Lucchesi, o poema de Oswald de Andrade e as questões por eles suscitadas, julgue o item.
No primeiro período do texto, a locução “ao certo” (l.1) está ligada, no nível semântico, à negação observada na oração principal e reforça a ideia expressa na oração adverbial temporal, iniciada pela conjunção “quando” (l.1).
CERTO
ERRADO